Szukaj:



Ostatnio oglądane:
  • Língua inglesa [pt]
  • Fuso horário [pt]
  • Km² [pt]
  • Online [pt]
  • Cinema de Aventura [pt]
  • 811 [da]
  • Diretor de cinema [pt]
  • Canção [pt]
  • Comunidade [pt]
  • Categoria:Categorias por país [pt]
  • Página principal [pt]
  • Lista de filmes [pt]
  • Categoria:Objetos [pt]
  • Categoria:Música [pt]
  • Imprensa [pt]
  • Gino Meneghetti [pt]
  • V [en]
  • Categoria:Geografia da Oceania [pt]
  • 48 [no]
  • Imagem:Dog.svg [pt]
  • Década de 1920 [pt]
  • Escrita colaborativa [pt]
  • Imagem:Red pog.svg [pt]
  • Fotograma [pt]
  • Lourival Açucena [pt]
  • Março [pt]
  • Década de 2010 [pt]
  • Canon EOS 1000D [pt]
  • Galego [pt]
  • Wybierz język: ar | id | bg | ca | ceb | cs | da | de | et | en | es | eo | fr | he | hr | it | ko | lt | hu | nl | ja | no | pl | pt | ru | ro | sk | sl | sr | fi | sv | te | tr | uk | zh
    Historia i autorzy | źródło tekstu - Wikipedia | Edycja

    Língua inglesa

    Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

    Esta página ou secção foi marcada para revisão, devido a inconsistências e/ou dados de confiabilidade duvidosa. Se tem algum conhecimento sobre o tema, por favor verifique e melhore a consistência e o rigor deste artigo. Pode encontrar ajuda no WikiProjeto Línguas.

    Se existir um WikiProjeto mais adequado, por favor corrija esta predefinição. Este artigo está para revisão desde Julho de 2008.

    Esta página precisa ser reciclada de acordo com o livro de estilo.
    Sinta-se livre para editá-la para que esta possa atingir um nível de qualidade superior.
    Inglês (English)
    Pronúncia: /ˈɪŋglɪʃ/
    Falado em: Reino Unido, Estados Unidos, Austrália, Bahamas, Canadá, Guiana, Irlanda, Índia, Nova Zelândia, África do Sul e vários outros países, também utilizada como segunda língua em muitas nações.
    Total de falantes: 336 milhões (e cerca de 220 milhões de falantes como 2a língua)
    Posição: 3a posição como língua nativa e 2a posição contando também os que a falam como 2a língua.
    Família: Indo-européia
     Germânica
      Germânica ocidental
       Ânglica
        Inglês
    Escrita: Alfabeto latino
    Estatuto oficial
    Língua oficial de: De fato: Reino Unido, Estados Unidos, Austrália, Nova Zelândia; de jure: Canadá, Irlanda, África do Sul, Índia, Filipinas, Commonwealth, União Européia.
    Códigos de língua
    ISO 639-1: en
    ISO 639-2: eng
    ISO 639-3: eng
    SIL: ENG

    A língua inglesa (English, English language) é uma língua indo-européia que pertence ao ramo ocidental da família germânica originando-se na Inglaterra. É a primeira língua para muitas pessoas no Reino Unido, nos Estados Unidos, Canadá, Austrália, Nova Zelândia, República da Irlanda e no Caribe Anglofono. É usada extensivamente como uma segunda língua e como língua oficial através do mundo, especialmente nos países da Comunidade das Nações e em muitas organizações internacionais, sendo uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas.

    Índice

    [editar] História

    A partir de 1500 começa o período da expansão geográfica do Inglês; primeiro nas regiões vizinhas da Cornuália, Gales, Escócia e Irlanda, onde substitui quase completamente o céltico e nas ilhas Shetlands e Orcadas substitui a língua descendente do Norueguês Antigo chamada norn.

    [editar] Inglês antigo

    Ver artigo principal: Língua inglesa antiga

    O Inglês antigo se caracteriza pela fase compreendida ente 450 D.C. e o final do século XI. Nela, os franco-normandos invadiram a Inglaterra, fazendo com que a língua da corte e da administração passasse a ser a língua francesa. Era composto por quatro dialetos: o nortúmbrio, o saxão ocidental, o kentiano e o mércio. Foi neste período ainda que a língua dos anglo-saxões primeiro recebeu palavras latinas, durante a ocupação romana.

    Em Inglês antigo e médio a sílaba tônica estava sempre na raiz silábica das palavras derivadas. No Inglês moderno, a sílaba tônica pode estar em quase qualquer sílaba de uma palavra.

    O ramo germânico ocidental da família indo-européia, ao qual o Inglês pertence, também inclui o baixo alemão (Plattdeutsch), o neerlandês e o frisão. O Inglês deriva de três dialetos baixo alemães falados pelos anglos, saxões e jutos, que emigraram da Dinamarca e do norte da Alemanha para se estabelecer na Inglaterra a partir da metade do século V em diante. Estes dialetos estavam caracterizados pela retenção das oclusivas surdas /p, t, k/ transformadas nas fricativas correspondentes em alto alemão /f, th, x/ e das oclusivas sonoras /b, d, g/ transformadas em /p, t, k/. Essas transformações podem ser vistas no seguinte exemplo:

    • Baixo alemão – dör, pad, skip, heit
    • Inglês – door, path, ship, hot
    • Alto alemão – Tür, Pfad, Schiff, heiss

    [editar] Inglês médio

    Ver artigo principal: Inglês médio

    O Inglês médio se caracteriza pela fase compreendida entre o início do século XII até o fim do século XV. Nela, temos o reinado da Dinastia Tudor, quando o Inglês perdeu muitas de suas flexões nominais e verbais, e muitas palavras francesas incorporaram-se ao léxico.

    [editar] Inglês moderno

    Inglês como primeiro idioma por país (Crystal 1997)
    Ver artigo principal: Língua inglesa moderna

    O Inglês moderno se caracteriza pela fase comprendida do ano de 1475 d.C. até os dias atuais. Nela, houve a unificação da língua com base no dialeto da região londrina. A transição do Inglês médio ao moderno foi marcada por uma rigorosa evolução fonética na pronúncia das vogais, o que ocorreu entre os séculos XV e XVI. O lingüista dinamarquês Otto Jespersen denominou tal mudança de Grande Mudança Vocálica, que se consistiu em alterar a articulação das vogais em relação às posições dos lábios e da língua, que no geral se elevou em um grau. Esta mudança transformou as 20 vogais que possuía o Inglês médio em 18 no Inglês moderno. A escrita permaneceu inalterada como conseqüência da aparição da imprensa. Até então o Inglês médio possuía uma escrita mais fonética; todas as consoantes se pronunciavam, enquanto que hoje algumas são mudas como o l em walking. A partir de 1500 começa o período da expansão geográfica do Inglês; primeiro nas regiões vizinhas da Cornuália, Gales, Escócia e Irlanda, onde substitui quase completamente o céltico e nas ilhas Shetlands e Orcadas substitui a língua descendente do Norueguês Antigo chamada norn.

    [editar] Alfabeto Inglês

    Ver artigo principal: Alfabeto inglês

    O Inglês é escrito no alfabeto latino, e sem nenhum carácter especial, exceto em palavras estrangeiras, que podem ter acentos. Os nomes das letras, como são normalmente escritos, são os seguintes:

    A B C D E F G H I J K L M
    nome a bee cee dee e ef gee aitch i jay kay el em
    pronúncia (IPA) /eɪ/ /bi/ /siː/ /diː/ /iː/ /εf/ /dʒi/ /eɪtʃ/ /aɪ/ /dʒeɪ/ /keɪ/ /εl/ /εm/
    N O P Q R S T U V W X Y Z
    nome en o pee cue ar ess tee u vee double-u ex wye zed
    pronúncia (IPA) /ɛn/ /oʊ/ /piː/ /kjuː/ /ɑr/ /ɛs/ /tiː/ /juː/ /viː/ /ˈdʌbəl juː/ /ɛks/ /waɪ/ /ziː/

    [editar] Fonologia

    [editar] Vogais

    AFI Descrição exemplo
    monotongos
    i/iː alta, anterior, não-arredondada bead
    ɪ média alta, central anterior, não-arredondada bid
    ɛ média baixa, anterior, não-arredondada bed
    æ média baixa, anterior, não-arredondada bad
    ɒ baixa, posterior, arredondada box 1
    ɔ/ɑ média baixa, posterior, arredondada pawed ²
    ɑ/ɑː baixa, posterior, não-arredondada bra
    ʊ média alta, central posterior good
    u/uː alta, posterior , arredondada booed
    ʌ/ɐ/ɘ média baixa, posterior, não-arredondada; média baixa, central bud
    ɝ/ɜː média baixa, central, não-arredondada bird ³
    ə média baixa, posterior, não-arredondada Rosa's 4
    ɨ alta, central, não-arredondada roses 5
    Ditongos
    e(ɪ)/eɪ média alta, anterior, não-arredondada
    alta, anterior não-arredondada
    bayed 6
    o(ʊ)/əʊ média alta, posterior, arredondada
    média alta, central posterior
    bode 6
    baixa, anterior, não-arredondada
    média alta, central anterior, não-arredondada
    cry
    baixa, anterior, não-arredondada
    média alta, central posterior
    bough
    ɔɪ média baixa, posterior, arredondada
    alta, anterior, não-arredondada
    boy
    ʊɚ/ʊə média alta, central posterior
    média baixa, posterior, não arredondada
    boor 9
    ɛɚ/ɛə/eɚ média baixa, anterior, não-arredondada
    média baixa, posterior, não arredondada
    fair 10

    Notas:

    São as vogais o que mais muda de uma região para outra.

    Onde os símbolos aparecem em pares, o primeiro corresponde ao sotaque padrão norte-americano, o segundo ao britânico.

    1. O inglês norte-americano não tem este som; palavras com este som são pronunciadas com /ɑ/ ou

    /ɔ/

    1. Alguns dialetos norte americanos não têm esta vogal.
    2. A variante norte-americana deste som é uma vogal matizada de r.
    3. Muitos falantes do inglês norte-americano não distinguem entre estas duas vogais átonas. Para eles, roses e Rosa's são pronunciadas do mesmo jeito e o símbolo usado é este: /ə/.
    4. Este som é comumente transcrito /i/ ou /ɪ/.
    5. Os ditongos /eɪ/ e /oʊ/ são monotongos para muitos falantes do inglês padrão norte-americano, repectivamente: /eː/ e /oː/
    6. A letra <U> pode representar tanto /u/ quanto /ju/. Na pronúncia inglesa, se /ju/ ocorren após /t/, /d/, /s/ ou /z/, isso normalmente provoca palatização e tais consoantes tornam-se, respectivamente, /ʨ/, /ʥ/, /ɕ/ e /ʑ/, como em tune, during, sugar, e azure. No inglês norte-americano, a palatização não acontece normalmente, a não se que /ju/ seja seguido de r, resultando que /(t, d,s, z)jur/ tornem-se, respectivamente, /tʃɚ/, /dʒɚ/, /ʃɚ/ and /ʒɚ/, como em nature, verdure, sure, e treasure.
    7. A quantidade tem um papel na fonética na maioria dos dialetos do inglês e é considerado fonêmico em alguns deles, como o inglês australiano e o neozelandês. Em alguns dialetos dos inglês moderno, o inglês norte-americano padrão, por exemplo, há quantidade alofônica das vogais: as vogais são pronunciadas como longas alofônicas quando antes de consoantes sonoras no fim da sílaba.
    8. Este som apenas aparece em sotaques em que não há vogais matizadas de r. Em alguns sotaques, este som seria /ʊə/, /ɔ:/.
    9. Este som apenas aparece em sotaques em que não há vogais matizadas de r. Em alguns sotaques, o /ə/ é suprimido, restando monotongo longo sound to /ɛ:/.

    [editar] Consoantes

    [editar] Sonoras e aspiradas

    [editar] Características supra-segmentais

    [editar] Grupos tonais

    [editar] Entonação

    [editar] Gramática

    A língua inglesa possui um dos menores sistemas de inflexão entre as línguas indo-européias. Não tem gênero gramatical, e os adjetivos são invariáveis. Há entretanto, resquícios de flexão casual (o genitivo saxônico e pronomes oblíquos).

    Os verbos regulares têm apenas 6 formas distintas,

    Ex: love (forma básica), lovest (2ª pessoa singular do presente do indicativo ativo - obsoleta), loves ou loveth (3ª pessoa singular do presente do indicativo ativo - a segunda é obsoleta), loved(particípio passado e todas as pessoas menos a segunda singular do pretérito simples ativo), lovedst (2ª pessoa singular do pretérito simples ativo - obsoleta) e loving (particípio presente e gerúndio)

    duas das quais não se usam mais. Não têm formas passivas sintéticas, mas apenas três modos: indicativo, imperativo e subjuntivo, este obsoleto.

    [editar] Vocabulário

    [editar] Número em inglês

    Português zero um dois três quatro cinco seis sete oito nove dez
    Inglês zero one two three four five six seven eight nine ten
    pronúncia (IPA)

    De 11 a 20:

    onze - eleven
    doze - twelve
    treze - thirteen
    quatorze - fourteen
    quinze - fifteen
    dezesseis - sixteen
    dezessete - seventeen
    dezoito - eighteen
    dezenove - nineteen
    vinte - twenty
    vinte e um - twenty one

    As dezenas são sempre terminadas com "ty" (Exemplo: twenty (20), thirty (30), forty (40), fifty (50), etc). As centenas são escritas na forma "NÚMERO hundred". Por exemplo:

    cem - one hundred
    duzentos - two hundred
    trezentos - three hundred

    Os milhares funcionam do mesmo modo que as centenas, apenas trocando "hundred" por "thousand". Por exemplo:

    mil - one thousand
    dois mil - two thousand
    três mil - three thousand

    Para escrever a casa dos milhões, devemos utilizar a palavra "million":

    1 milhão - one million
    2 milhões - two million
    3 milhões - three million

    [editar] Origem

    [editar] Palavras de origem francesa

    O inglês possui palavras que podem "diferir" situações, como por exemplo o animal e o nome da carne (hen - animal e chicken - a carne da galinha). Um outro exemplo é para festa de casamento e a instituição. A festa tem o nome de wedding, enquanto a instituição, marriage, que vem do francês marriage.[carece de fontes?]

    Outros exemplos de palavras de origem francesa:

    • Royal - referente à realeza, que em inglês é Kingdom
    • hors d'euvers - aperitivos
    • arrive - do francês ariver, chegar
    • sublime - do francês sublime
    • challenge - do antigo francês chalengier, desafiar
    • toilet - do francês toilet, banheiro

    [editar] Sistema de escrita

    [editar] Correspondência básica entre letra e som

    [editar] Ver também

    Portal A Wikipédia possui o(s) portal(is):
    Portal Linguística
    {{{Portal2}}}
    {{{Portal3}}}
    {{{Portal4}}}
    {{{Portal5}}}



    Outros projectos Wikimedia também contêm material sobre este artigo:
    Definições no Wikcionário
    Livros textos no Wikilivros
    Citações no Wikiquote

    [editar] Ligações externas

    Change language: All | العربية | Bahasa Indonesia | Български | Català | Cebuano | Česky | Dansk | Deutsch | Eesti | English | Español | Esperanto | Français | עברית | Hrvatski | Italiano | 한국어 | Lietuvių | Magyar | Nederlands | 日本語 | Norsk (bokmål) | Polski | Português | Русский | Română | Slovenčina | Slovenščina | Српски / Srpski | Suomi | Svenska | తెలుగు | Türkçe | Українська | 中文

    Autorem skryptu AdWiki v0.9uni (2007) jest husky83 (licencja dla bestpartner )
    Wikipedia jest zarejestrowanym znakiem towarowym Wikimedia Foundation
    Wszystkie materiały pochodzą z Wikipedii, obięte są licencją GNU Free Documentation License
    Przepisy kulinarne ka koszulki korfu kabarety | system wymiany linków wymiana linkami system wymiany linków SEO Tools wymiana linkami . - . - . - . - . - . - . - . - . - | Porcelana Angielskie cytaty Szkolenia BHP sale weselne łódź lyrics